Schwedisch-Italienisch Übersetzung für vanlig

  • ordinarioLa condanna, che Battisti dovrebbe scontare in Italia, è stata inflitta da un giudice ordinario, in applicazione di leggi ordinarie, per un reato comune: l'omicidio plurimo. Straffet - vilket Cesare Battisti bör avtjäna i Italien - utdelades av en vanlig domare som tillämpade vanliga lagar för ett vanligt brott: massmord.
  • comuneInnanzi tutto, il comune senso di decenza umana. För det första handlar det om vanlig, mänsklig anständighet.Per una persona comune si tratta di un aumento notevole. För en vanlig person är det mycket pengar.Una forma comune e particolarmente grave di frode di questo genere è nota come frode "carosello” per evadere l'IVA. En vanlig och särskilt allvarlig form av bedrägeri är det som kallas karusellbedrägeri.
  • ordinariaTuttavia, non si tratta di una crisi alimentare ordinaria. Det här är emellertid ingen vanlig livsmedelskris.Detto questo, esiste un' altra eccezione più controversa: la copia privata ordinaria. Låt oss nu gå vidare till ett annat undantag som är mer kontroversiellt, dvs. vanlig privatkopiering.La gravità del fenomeno degli assassini di difensori dei diritti umani in Russia è tale che definirlo "criminalità ordinaria” è pura follia. Människorättsaktivister mördas i Ryssland i sådan omfattning att det är ytterst vårdslöst att tolka detta fenomen som en följd av ”vanlig brottslighet”.
  • usuale
  • abitualePer gli adulti nell'Unione europea il consumo di alcolici è una componente abituale ma sicuramente non universalmente diffusa della vita sociale. För de vuxna människorna i Europeiska unionen är alkoholkonsumtionen en ofta vanlig, men inte alls överallt utbredd beståndsdel av samhällslivet.L'Assemblea sa bene che la versione completa della risoluzione oggi all'esame del Parlamento è stata elaborata questa mattina, secondo la prassi abituale. Parlamentet är säkert medvetet om att den sammanställda versionen av det beslut om debatt som i dag togs inför parlamentet framställdes i morse i linje med vanlig praxis.A prescindere da queste preoccupazioni, però, la relazione oggi in discussione fornisce un’eccellente base per espletare il lavoro futuro nell’abituale maniera positiva. Oberoende av dessa problem utgör emellertid det betänkande som vi har framför oss en utmärkt grund för att genomföra det framtida arbetet på sedvanligt framgångsrikt sätt.
  • amichevole
  • banale
  • consuetoOvviamente, qualora venissero rilevate carenze, interverrebbe la Commissione, come di consueto. Om brister konstateras, kommer naturligtvis kommissionen i vanlig ordning att ingripa.Innanzi tutto, devo scusarmi per non poter restare, come di consueto, fino alla fine della discussione. Till att börja med vill jag be om ursäkt för att jag inte kommer att kunna stanna fram till slutet av debatten i vanlig ordning.Mi rallegro del modo costruttivo in cui il Parlamento europeo, come di consueto, ha esaminato la problematica del finanziamento futuro. Jag välkomnar det konstruktiva sätt som Europaparlamentet som vanligt har tillämpat vid hanteringen av frågan om den framtida finansieringen.
  • cortese
  • grossolana
  • grossolano
  • persistente
  • sempliceChe ruolo rimane per un semplice membro della Convenzione? Vilken roll kan en vanlig ledamot av konventet spela i detta sammanhang?Per quale motivo supponiamo sempre che il politico di Bruxelles sia più capace del semplice elettore? Varför antar vi alltid att gentlemannen i Bryssel vet bättre än den vanlige väljaren?E' questa la strada che bisogna seguire e non quella della trasformazione del vino in un semplice prodotto industriale. Det är den vägen vi måste gå och inte göra om vinet till en vanlig industriprodukt.
  • solitoI rigetti rappresentano di solito il 40 % del pescato. En vanlig siffra för vad som kastas är 40 % av all fångad fisk.Di un circolo di dibattiti, di un alibi che i ministri poi ignoreranno, come al solito? En diskussionsklubb, ett alibi som ministrarna sedan i vanlig ordning kör över?La Commissione tenta, more solito, di omologare più che di armonizzare. Kommissionen försöker som vanligt att standardisera i stället för att harmonisera.
  • volgare

Anwendungsbeispiele

  • Rådjur är mycket vanliga i vissa delar av Sverige.
  • vanlig ek eller skogsek (Quercus robur)

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc